The Lovers’ Chronicle 24 November – interludes – art by Henri de Toulouse-Lautrec

Dear Zazie,

Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag to his muse. Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

of comparison by which i and my doin’s are seen
luminously as a part of this with you, content through
your gentle manifestations, and clingin’ to appreciation
which you have brought nearer with your finely touched
full nature, owin’ to this feelin’ of how much i miss you

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

who that cares
much to know
how the mystery behaves
under the variance of time,
dwell, at least briefly, smile
at the thought of walkin’ forth,
wide-eyed and helpless-lookin’
one mornin’ hand-in-hand
hearts beatin’ to an idea
until reality turns us back

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

thanks Sheli…

she (there were myriad shes)
would enter and immediately
begin removin’ layers
and then they/she,
(were they all the same)
would slip effortlessly into
preconceived perceptions

i would breathe deep
of the familiarity
and roll toward them
and embrace all of it
i knew what to do

we traveled to places
visited many times
all too well,
the map was known
and foreseeable
as the tides

we knew what to do
we always knew

yes, there were some
bright shiny moments,
but they were predictable
interludes
nothin’ new
the to-do-lists were checked

the inevitable pattern
included this…
lookin’ for a back door
then slippin’ out

till the next one

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

 

Henri de Toulouse-Lautrec
Photolautrec.jpg
Today is the birthday Henri Marie Raymond de Toulouse-Lautrec-Monfa (Albi, Tarn 24 November 1864 – 9 September 1901 Saint-André-du-Bois) also known as Henri de Toulouse-Lautrec; painter, printmaker, draughtsman and illustrator whose immersion in the colourful and theatrical life of Paris in the late 19th century allowed him to produce a collection of enticing, elegant and provocative images of the modern, sometimes decadent, life of those times.  In my opinion, Toulouse-Lautrec is among the best-known painters of the Post-Impressionist period.  

The cocktail Earthquake (Tremblement de Terre) is attributed to Toulouse-Lautrec: a potent mixture containing half absinthe and half cognac in a wine goblet.  To ensure he was never without alcohol, Toulouse-Lautrec hollowed out his cane (which he needed to walk due to his underdeveloped legs) and filled it with liquor.

In addition to his growing alcoholism, Toulouse-Lautrec also frequented prostitutes.  Toulouse-Lautrec was fascinated by their lifestyle and the lifestyle of the “urban underclass” and incorporated those characters into his paintings.

On 9 September 1901, at the age of 36, he died from complications due to alcoholism and syphilis at his mother’s estate, Château Malromé in Saint-André-du-Bois.  He is buried in Cimetière de Verdelais, Gironde, a few kilometres from the estate.  Toulouse-Lautrec’s last words reportedly were “Le vieux con!” (“the old fool”), his goodbye to his father, though another version has been suggested, in which he used the word “hallali”, a term used by huntsmen at the moment the hounds kill their prey: “Je savais, papa, que vous ne manqueriez pas l’hallali” (“I knew, papa, that you wouldn’t miss the death.”).

After Toulouse-Lautrec’s death, his mother, the Comtesse Adèle de Toulouse-Lautrec, and his art dealer, Maurice Joyant, continued promoting his artwork.  His mother contributed funds for a museum to be created in Albi, his birthplace, to show his works.  The Musée Toulouse-Lautrec owns the largest collection of works by Henri de Toulouse-Lautrec. 

Gallery  

La Tête rouge avec une Blouse blanche

La Tête rouge avec une Blouse blanche

The Marble Polisher, 1882-87, Princeton University Art Museum, probably painted while a student of Fernand Cormon, demonstrating his classical training. 

A thin woman's back and hair are prominent. She faces away from the viewer and has on only a towel and socks.

La Toilette (fr) (The Toilet), oil on board, 1896 

Woman at the Tub from the Portfolio Elles (1896) 

La Promeneuse. Oil on cardboard, dated 1892

Self-portrait in the crowd, At the Moulin Rouge, 1892, Art Institute of Chicago 

Posters

Photos

Mac Tag

 

Share This Post

Continue reading

, ,

The Lovers’ Chronicle 23 November – see – art by Mary Brewster Hazelton

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

two finely touched spirits, the effects
on which grow with every encounter
in ways visible yet not, comin’ together
readin’ to each other, anticipatin’ wants,
sharin’ feelin’s and into our minds enters
the certainty that these believin’ thoughts
are the accompaniment we have sought

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

ha, see told ya
promise kept
this life to come,
for us who strive
to follow
reach, feed,
enkindle ardor,
beget the smiles
sweet presence
in diffusion
ever more
intense
join the choir
whose music
cares that much
to know the mystery
wide eyed and helpless

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

some can
some can when shown
and some never do

the greatest secrets
are there, waitin’
believe

survive
your own solitude
create, speak to me
you have something to say

we can bring ourselves
to feel, to see
all that we will need

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

 

Mary Brewster Hazelton
Mary Brewster Hazelton, est 1900-1910.png

Today is the birthday of Mary Brewster Hazelton (Milton, Massachusetts; November 23, 1868 – September 13, 1953 Wellesley, Massachusetts); portrait painter.  She attended the School of the Museum of Fine Arts, Boston, where she was later an instructor.  Among her other achievements, Hazelton was the first woman to win an award open to both men and women in the United States when she won the Hallgarten Prize from the National Academy of Design in 1896.  Her portrait paintings are in the collections of the Massachusetts State House, Harvard University, Peabody Essex Museum, and Wellesley Historical Society.  She lived her adult life with her sisters in the Hazelton family home in Wellesley, Massachusetts.

Gallery

20221123_185345

Two Sisters at a Piano, 1894 

Venice Grand Canal, 1900 

Wellesley Hills Congregational Church murals, 1912 

Dr. John Warren, copy after Rembrandt Peale, Harvard University Portrait Collection, Cambridge, Massachusetts
  • Woman in White, 1906

  • Summer Sunlight, 1912

  • Paul Jean Louis Azan, 1918

Mac Tag

Share This Post

Continue reading

, ,

The Lovers’ Chronicle 22 November – with you – birth of George Eliot – art by Christian Rohlfs – premiere of Verdi’s La forza del destino – birth of André Gide – Maurice Ravel’s Boléro

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.

Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

when announced as from a shock, had
any one observed us they would have seen
a change in our complexion, in amazement,
in the vividness of our looks, which might
have made them imagine that our bodies
had passed the message of a magic touch
and so it had, transcendent

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

ok, decision made
though difficult,
it was the only choice
here i sit with you
where i belong
all posturin’ aside
i tried, i did
but it just is not
meant to be
i am so tired,
relieved, sad,
resigned, ready
to move on
and get back
to all that matters
here with you

© copyright 2019 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

perhaps my best, shortest poem…

thankful
for you
……

who that cares so much…

smile at the thoughts
walkin’ forth one evenin’
hand in hand, an ideal life
fed from within, soar
with illimitable satisfaction

anyone observin’
sees the change,
the vivid glances,
the subtlety
of touches,
the freshness
of sunlit mornin’

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

macsdviewToday, a new feature on TLC; on occasion, I will feature original photography or artwork that I have created for you.  This is Lake Francis Case in South Dakota.  I took this picture in October just after first light.  I camped in this spot overnight.  As you know, this is right where I like to be; in the middle of nowhere with not another soul for miles.  Hope you enjoy the view as much as I did.

 

George Eliot
George Eliot at 30 by François D'Albert Durade.jpg

Aged 30 by the Swiss artist Alexandre Louis François d’Albert Durade (1804–86)
 

Today is the birthday of Mary Ann Evans (Nuneaton, Warwickshire 22 November 1819 – 22 December 1880 Chelsea, Middlesex; alternatively “Mary Anne” or “Marian”), known by her pen name George Eliot; novelist, poet, journalist, translator and one of the leading writers of the Victorian era.  She is the author of seven novels, including Adam Bede (1859), The Mill on the Floss (1860), Silas Marner (1861), Felix Holt, the Radical (1866), Middlemarch (1871–72), and Daniel Deronda (1876).  Most of her novels are set in provincial England and known for their realism and psychological insight.  She used a male pen name, she said, to ensure that her works would be taken seriously.  Female authors were published under their own names during Eliot’s life, but she wanted to escape the stereotype of women writing only lighthearted romances.  She also wished to have her fiction judged separately from her already extensive and widely known work as an editor and critic.  An additional factor in her use of a pen name may have been a desire to shield her private life from public scrutiny and to prevent scandals attending her relationship with the married George Henry Lewes, with whom she lived for over 20 years.

The philosopher and critic George Henry Lewes (1817–78) met Evans in 1851, and by 1854 they had decided to live together.  Lewes was already married to Agnes Jervis.  They had an open marriage.  Because Lewes allowed himself to be falsely named as the father on the birth certificates of Jervis’s illegitimate children, he was considered to be complicit in adultery, and therefore he was not legally able to divorce her.  In July 1854, Lewes and Evans travelled to Weimar and Berlin together for the purpose of research.

The trip to Germany also served as a honeymoon for Evans and Lewes, and they now considered themselves married, with Evans calling herself Mary Ann Evans Lewes, and referring to Lewes as her husband.  It was not unusual for men and women in Victorian society to have affairs; it was the lack of discretion and their public admission of the relationship which created accusations of polygamy and earned them the moral disapproval of English society.

On 16 May 1880 Eliot courted controversy once more by marrying John Cross, a man twenty years her junior, and again changing her name, this time to Mary Anne Cross.  While the couple was honeymooning in Venice, Cross, in a fit of depression, jumped from the hotel balcony into the Grand Canal.  He survived, and the newlyweds returned to England.  They moved to a new house in Chelsea, but Eliot fell ill with a throat infection.  This, coupled with the kidney disease she had been afflicted with for several years, led to her death on 22 December 1880 at the age of 61.

Eliot was not buried in Westminster Abbey because of her denial of the Christian faith and her unconventional life with Lewes.  She was buried in Highgate Cemetery (East), Highgate, London, in the area reserved for religious dissenters and agnostics, beside the love of her life, George Lewes.  In 1980, on the centenary of her death, a memorial stone was established for her in the Poets’ Corner.

Verse

  May I Join the Choir Invisible (1867)

  • O may I join the choir invisible
    Of those immortal dead who live again
    In minds made better by their presence; live
    In pulses stirred to generosity,
    In deeds of daring rectitude, in scorn
    For miserable aims that end with self,
    In thoughts sublime that pierce the night like stars,
    And with their mild persistence urge men’s search
    To vaster issues.
  • So to live is heaven:
    To make undying music in the world,
    Breathing a beauteous order that controls
    With growing sway the growing life of man.
  • This is life to come, —
    Which martyred men have made more glorious
    For us who strive to follow. May I reach
    That purest heaven, — be to other souls
    The cup of strength in some great agony,
    Enkindle generous ardor, feed pure love,
    Beget the smiles that have no cruelty,
    Be the sweet presence of a good diffused,
    And in diffusion ever more intense!
    So shall I join the choir invisible
    Whose music is the gladness of the world.

Middlemarch (1871)

  • Who that cares much to know the history of man, and how the mysterious mixture behaves under the varying experiments of Time, has not dwelt, at least briefly, on the life of Saint Theresa, has not smiled with some gentleness at the thought of the little girl walking forth one morning hand-in-hand with her still smaller brother, to go and seek martyrdom in the country of the Moors? Out they toddled from rugged Avila, wide-eyed and helpless-looking as two fawns, but with human hearts, already beating to a national idea; until domestic reality met them in the shape of uncles, and turned them back from their great resolve. That child-pilgrimage was a fit beginning. Theresa’s passionate, ideal nature demanded an epic life: what were many-volumed romances of chivalry and the social conquests of a brilliant girl to her? Her flame quickly burned up that light fuel; and, fed from within, soared after some illimitable satisfaction, some object which would never justify weariness, which would reconcile self-despair with the rapturous consciousness of life beyond self. She found her epos in the reform of a religious order.
    • Prelude
  • That Spanish woman who lived three hundred years ago, was certainly not the last of her kind. Many Theresas have been born who found for themselves no epic life wherein there was a constant unfolding of far-resonant action; perhaps only a life of mistakes, the offspring of a certain spiritual grandeur ill-matched with the meanness of opportunity; perhaps a tragic failure which found no sacred poet and sank unwept into oblivion.
    • Prelude
  • Some have felt that these blundering lives are due to the inconvenient indefiniteness with which the Supreme Power has fashioned the natures of women: if there were one level of feminine incompetence as strict as the ability to count three and no more, the social lot of women might be treated with scientific certitude. Meanwhile the indefiniteness remains, and the limits of variation are really much wider than any one would imagine from the sameness of women’s coiffure and the favorite love-stories in prose and verse. Here and there a cygnet is reared uneasily among the ducklings in the brown pond, and never finds the living stream in fellowship with its own oary-footed kind. Here and there is born a Saint Theresa, foundress of nothing, whose loving heart-beats and sobs after an unattained goodness tremble off and are dispersed among hindrances, instead of centring in some long-recognizable deed.
    • Prelude
  • Miss Brooke had that kind of beauty which seems to be thrown into relief by poor dress.
    • First lines.
  • ‘I suppose a woman is never in love with any one she has always known— ever since she can remember; as a man often is. It is always some new fellow who strikes a girl.’
  • When Mrs. Casaubon was announced he started up as from an electric shock, and felt a tingling at his fingerends. Any one observing him would have seen a change in his complexion, in the adjustment of his facial muscles, in the vividness of his glance, which might have made them imagine that every molecule in his body had passed the message of a magic touch. And so it had. For effective magic is transcendent nature; and who shall measure the subtlety of those touches which convey the quality of soul as well as body, and make a man’s passion for one woman differ from his passion for another as joy in the morning light over valley and river and white mountain-top differs from joy among Chinese lanterns and glass panels? Will, too, was made of very impressible stuff. The bow of a violin drawn near him cleverly, would at one stroke change the aspect of the world for him, and his point of view shifted— as easily as his mood. Dorothea’s entrance was the freshness of morning.
  • But what we call our despair is often only the painful eagerness of unfed hope.
  • She nursed him, she read to him, she anticipated his wants, and was solicitous about his feelings; but there had entered into the husband’s mind the certainty that she judged him, and that her wifely devotedness was like a penitential expiation of unbelieving thoughts—was accompanied with a power of comparison by which himself and his doings were seen too luminously as a part of things in general. His discontent passed vaporlike through all her gentle loving manifestations, and clung to that unappreciative world which she had only brought nearer to him.

Her finely touched spirit had still its fine issues, though they were not widely visible. Her full nature, like that river of which Cyrus broke the strength, spent itself in channels which had no great name on the earth. But the effect of her being on those around her was incalculably diffusive: for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.

  • Last lines

Rohlfs, self-portrait (1918)

Today is the birthday of Christian Rohlfs (Groß Niendorf, Kreis Segeberg; November 22, 1849 – January 8, 1938 Hagen, Westfalia); painter, one of the important representatives of German expressionism.

In 1901 Rohlfs left Weimar for Hagen, where through the architect Henri van der Velde got to know the art collector Karl Ernst Osthaus who offered him a studio in an estate which would become the Museum Folkwang.  Rohlfs was the first artist to begin to work there.  Meetings with Edvard Munch and Emil Nolde and the experience of seeing the works of Vincent van Gogh inspired him to move towards the expressionist style, in which he would work for the rest of his career.

In 1908, at the age of 60, he made his first prints after seeing an exhibition of works by the expressionist group Die Brücke. He went on to make 185 in total, almost all woodcuts or linocuts.  He lived in Munich and the Tyrol in 1910–12, before returning to Hagen.  The outbreak of World War I worried Rohlfs such, that for some time he felt unable to paint.  In rare instances he experimented with heavily hand-coloring his prints, onto the verge of painting and sometimes well after they were made, as in his 1919 recoloring of the prior year’s Der Gefangene.

In May 1922 he attended the International Congress of Progressive Artists and signed the “Founding Proclamation of the Union of Progressive International Artists”.  In 1937 the Nazis expelled him from the Prussian Academy of Arts, condemned his work as degenerate, and removed his works from public collections.  Seventeen of his paintings were exhibited in the Degenerate Art Exhibition in 1937.

Gallery 

Dancing around the ball of the sun

Dancing around the ball of the sun

Abstraction (the Blue Mountain) 
c. 1870 poster by Charles Lecocq

c. 1870 poster by Charles Lecocq

On this day in 1862, La forza del destino (The Power of Fate, or The Force of Destiny); an Italian opera by Giuseppe Verdi had its premiere in the Bolshoi Kamenny Theatre of Saint Petersburg, Russia.  The libretto was written by Francesco Maria Piave based on a Spanish drama, Don Álvaro o la fuerza del sino (1835), by Ángel de Saavedra, 3rd Duke of Rivas, with a scene adapted from Friedrich Schiller’s Wallensteins Lager.

La forza del destino is frequently performed, and there have been a number of complete recordings.  In addition, the overture (to the revised version of the opera) is part of the standard repertoire for orchestras, often played as the opening piece at concerts. 

1860s postcard showing Act IV.

Enrico Caruso, Jose Mardones and Rosa Ponselle in a 1918 Metropolitan Opera performance.

Forza is an opera that many old school Italian singers felt was “cursed” and brought bad luck.  The superstitious Luciano Pavarotti avoided the part of Alvaro.

On 4 March 1960 at the Metropolitan Opera, in a performance of La Forza del Destino with Renata Tebaldi and tenor Richard Tucker, the American baritone Leonard Warren was about to launch into the vigorous cabaletta to Don Carlo’s Act 3 aria, which begins “Morir, tremenda cosa” (“to die, a momentous thing”).  Warren either simply went silent and fell face-forward to the floor, or started coughing and gasping, and cried out “Help me, help me!” before falling to the floor, remaining motionless.  A few minutes later he was pronounced dead of a massive cerebral hemorrhage, and the rest of the performance was canceled.  Warren was only 48.

The “Curse” prompted singers and others to do strange things to fend off possible bad luck.  The great Italian tenor Franco Corelli was rumored to have held on to his groin during some of his performances of the opera as “protection.”

André_GideToday is the birthday of André Paul Guillaume Gide (Paris 22 November 1869 – 19 February 1951 Paris); author and winner of the Nobel Prize in Literature (in 1947). Gide’s career ranged from its beginnings in the symbolist movement, to the advent of anti-colonialism between the two World Wars. The New York Times described him as “France’s greatest contemporary man of letters” and “judged the greatest French writer of this century by the literary cognoscenti.”

Known for his fiction as well as his autobiographical works, Gide exposes to public view the conflict and eventual reconciliation of the two sides of his personality, split apart by a straitlaced traducing of education and a narrow social moralism. Gide’s work can be seen as an investigation of freedom and empowerment in the face of moralistic and puritanical constraints, and centres on his continuous effort to achieve intellectual honesty. His self-exploratory texts reflect his search of how to be oneself, including owning one’s sexual nature, without betraying one’s values. His political activity is shaped by the same ethos, as indicated by his repudiation of communism after his 1936 voyage to the USSR.

  • La sagesse n’est pas dans la raison, mais dans l’amour.
    • Wisdom comes not from reason but from love.
      • Les Nourritures Terrestres [Fruits of the Earth] (1897), book I
  • …que toute émotion sache te devenir une ivresse. Si ce que tu manges ne te grise pas, c’est que tu n’avais pas assez faim.
    • Let every emotion be capable of becoming an intoxication to you. If what you eat fails to make you drunk, it is because you are not hungry enough.
      • Les Nourritures Terrestres (1897)
  • Ce qu’un autre aurait aussi bien fait que toi, ne le fais pas. Ce qu’un autre aurait aussi bien dit que toi, ne le dis pas, — aussi bien écrit que toi, ne l’écris pas. Ne t’attache en toi qu’à ce que tu sens qui n’est nulle part ailleurs qu’en toi-même, et crée de toi, impatiemment ou patiemment, ah! le plus irremplaçable des êtres.
    • What another would have done as well as you, do not do it. What another would have said as well as you, do not say it; what another would have written as well, do not write it. Be faithful to that which exists nowhere but in yourself — and thus make yourself indispensable.
      • Les Nourritures Terrestres (1897), Envoi
  • Le péché, c’est ce qui obscurcit l’âme.
    • Sin is whatever obscures the soul.
      • La Symphonie Pastorale (1919)
  • On ne découvre pas de terre nouvelle sans consentir à perdre de vue, d’abord et longtemps, tout rivage.
    • One doesn’t discover new lands without consenting to lose sight, for a very long time, of the shore.
      • Les faux-monnayeurs [The Counterfeiters] (1925)
  • C’est avec de beaux sentiments qu’on fait de la mauvaise littérature.
    • It is with noble sentiments that bad literature gets written.
      • Letter to François Mauriac (1929)
  • Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent; doutez de tout, mais ne doutez pas de vous-même.
    • Believe those who seek the truth, doubt those who find it; doubt all, but do not doubt yourself.
    • Gallimard, ed. (1952), Ainsi soit-il; ou, Les Jeux sont faits, p. 174
  • Toutes choses sont dites déjà; mais comme personne n’écoute, il faut toujours recommencer.
    • Everything has been said before, but since nobody listens we have to keep going back and beginning all over again.
    • Le Traité du Narcisse (The Treatise of the Narcissus)
      • Nothing is said that has not been said before. — Terence

The Immoralist (1902)

  • Savoir se libérer n’est rien; l’ardu, c’est savoir être libre.
    • Translation: To know how to free oneself is nothing; the arduous thing is to know what to do with one’s freedom.
    • The Immoralist, Chapter 1 (1902)

Boléro

Ida Rubinstein, the inspiration behind Boléro. Portrait by Valentin Serov.
And on this day in 1928, the premier performance of Ravel’s Boléro takes place in Paris. Boléro is a one-movement orchestral piece by the French composer Maurice Ravel (1875 – 1937). Originally composed as a ballet commissioned by Russian actress and dancer Ida Rubinstein, the piece, which premiered in 1928, is, in my opinion, Ravel’s most famous musical composition.

Before Boléro, Ravel had composed large scale ballets (such as Daphnis et Chloé, composed for the Ballets Russes 1909 – 1912), suites for the ballet (such as the second orchestral version of Ma mère l’oye, 1912), and one-movement dance pieces (such as La valse, 1906 – 1920). Apart from such compositions intended for a staged dance performance, Ravel had demonstrated an interest in composing re-styled dances, from his earliest successes, the 1895 Menuet and the 1899 Pavane, to his more mature works like Le tombeau de Couperin, which takes the format of a dance suite.

Boléro epitomises Ravel’s preoccupation with restyling and reinventing dance movements. It was also one of the last pieces he composed before illness forced him into retirement. The two piano concertos and the song cycle Don Quichotte à  Dulcinée were the only completed compositions that followed Boléro.

Mac Tag

Share This Post

Continue reading

, , , ,

The Lovers’ Chronicle 21 November – opposite – birth of Voltaire – art by René Magritte

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

and we have
and we do
minds full with
inspiration, livin’
stirred by romance,
for that which ends
with us, in thoughts
that pierce and urge
our search beyond
to issues that matter,
to make undyin’
music, breathin’
this life to come
as we will have it
come enkindle ardor

© copyright 2021 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

join
live again
in minds made full
by inspiration; live
stirred by impulse,
in deeds of darin’
romance, for aims
that end with us,
in thoughts sublime
that pierce and urge
our search beyond
to vaster issues,
to make undyin’
music, breathin’
this life to come
come enkindle ardor

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

Thanks Karen,

“I wish I could tame Time
I would train it to fetch
all those stolen moments;
I would feed it nothing
but the opposite of regret.”

then you had to go and say
i made you smile…
now my mind
is freshly boggled
i need a moment
to form coherent thoughts…

you continue to amaze
i am many things
but not a panderin’ fool
and i detest insipid platitudes
but i do not know
what else to say but that,
you continue to amaze

were you sent to remind me
that faith and hope and grace
still exist, no matter how many
times i have cursed them
and tossed them aside

i understand your wish
and here is mine…

to tame time
to bring back
all the lost moments
and feed it faith
and hope and grace
all just to get to you

© copyright 2017 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

thanks again Karen

Voltaire
Nicolas de Largillière, François-Marie Arouet dit Voltaire (vers 1724-1725) -001.jpg

Portrait by Nicolas de Largillière, c. 1724

Today is the birthday of François-Marie Arouet (Paris; 21 November 1694 – 30 May 1778 Paris), known by his nom de plume Voltaire; Enlightenment writer, historian, and philosopher famous for his wit, his attacks on the established Catholic Church, and his advocacy of freedom of religion, freedom of speech, and separation of church and state.

Voltaire was a versatile writer, producing works in almost every literary form, including plays, poems, novels, essays, and historical and scientific works.  He wrote more than 20,000 letters and more than 2,000 books and pamphlets.  He was an outspoken advocate of civil liberties, despite the risk this placed him in under the strict censorship laws of the time.  As a satirical polemicist, he frequently made use of his works to criticize intolerance, religious dogma, and the French institutions of his day.

In 1733, Voltaire met Émilie du Châtelet, a married mother of three who was 12 years his junior and with whom he was to have an affair for 16 years.  To avoid arrest after the publication of Letters, Voltaire took refuge at her husband’s château at Cirey-sur-Blaise, on the borders of Champagne and Lorraine.  Voltaire paid for the building’s renovation, and Émilie’s husband, the Marquis du Châtelet, sometimes stayed at the château with his wife and her lover.  The relationship had a significant intellectual element.  Voltaire and the Marquise collected over 21,000 books.

Quotes 

  • La vertu s’avilit à se justifier.
    • Virtue is debased by self-justification.
      • Oedipe, act II, scene IV (1718).
  • On doit des égards aux vivants; on ne doit aux morts que la vérité.
    • We should be considerate to the living; to the dead we owe only the truth.
      • Letter to M. de Grenonville (1719).
  • C’est un poids bien pesant qu’un nom trop tôt fameux.
    • Quite a heavy weight, a name too quickly famous.
      • La Henriade, chant troisième, l.41 (1722).
  • L’homme est libre au moment qu’il veut l’être.
    • Man is free at the instant he wants to be.
      • Source Brutus, act II, scene I (1730).
  • Les mortels sont égaux; ce n’est pas la naissance,
    C’est la seule vertu qui fait la différence.

    • All mortals are equal; it is not their birth,
      But virtue itself that makes the difference.

      • Eriphile, act II, scene I (1732); these lines were also used in Mahomet, act I, scene IV (1741).
  • On parle toujours mal quand on n’a rien à dire.
    • One always speaks badly when one has nothing to say.
      • “Commentaires sur Corneille,” Oeuvres complètes de Voltaire (1827).
  • Les anciens Romains élevaient des prodiges d’architecture pour faire combattre des bêtes.
    • The ancient Romans built their greatest masterpieces of architecture for wild beasts to fight in.
      • Letter addressed to “un premier commis” [name unknown] (20 June 1733), from Oeuvres Complètes de Voltaire: Correspondance [Garnier frères, Paris, 1880], vol. I, letter # 343 (p. 354).
  • Où est l’amitié est la patrie.
    • Where there is friendship, there is our natural soil.
      • Letter to Nicolas-Claude Thieriot (1734).
  • Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux.
    • All styles are good except the boring kind.
      • L’Enfant prodigue: comédie en vers dissillabes (1736), Preface.
  • Le superflu, chose très nécessaire.
    • The superfluous, a very necessary thing.
    • Variant translation: The superfluous is very necessary.
      • Poem Le Mondain (1736).
  • Le paradis terrestre est où je suis.
    • Paradise on earth is where I am.
      • Le Mondain (1736).
  • Tout homme sensé, tout homme de bien, doit avoir la secte chrétienne en horreur.
    • Every sensible man, every honorable man, must hold the Christian sect in horror.
      • Examen important de milord Bolingbroke (1736): Conclusion.
  • Aime la vérité, mais pardonne à l’erreur.
    • Love truth, but pardon error.
      • “Deuxième discours: de la liberté,” Sept Discours en Vers sur l’Homme (1738).
  • Usez, n’abusez point; le sage ainsi l’ordonne.
    Je fuis également Épictète et Pétrone.
    L’abstinence ou l’excès ne fit jamais d’heureux.

    • Use, do not abuse; as the wise man commands. I flee Epictetus and Petronius alike. Neither abstinence nor excess ever renders man happy.
      • “Cinquième discours: sur la nature de plaisir,” Sept Discours en Vers sur l’Homme (1738).
  • Le secret d’ennuyer est celui de tout dire.
    • The secret of being a bore is to tell everything.
      • “Sixième discours: sur la nature de l’homme,” Sept Discours en Vers sur l’Homme (1738).
  • Une seule partie de la physique occupe la vie de plusieurs hommes, et les laisse souvent mourir dans l’incertitude.
    • A single part of physics occupies the lives of many men, and often leaves them dying in uncertainty.
      • “A Madame la Marquise du Châtelet, Avant-Propos,” Eléments de Philosophie de Newton (1738).

Le premier qui fut roi fut un soldat heureux:
Qui sert bien son pays n’a pas besoin d’aïeux.

  • The first who was king was a fortunate soldier:
    Who serves his country well has no need of ancestors.

    • Mérope, act I, scene III (1743). Borrowed from Lefranc de Pompignan’s “Didon”.
  • Les habiles tyrans ne sont jamais punis.
    • Clever tyrants are never punished.
      • Mérope, act V, scene V (1743).
  • Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.
    • It is better to risk sparing a guilty person than to condemn an innocent one.
      • Zadig (1747).
  • Qui plume a, guerre a.
    • To hold a pen is to be at war.
      • Letter to Jeanne-Grâce Bosc du Bouchet, comtesse d’Argental (4 October 1748)
      • This remark also appears in a letter to Marie-Louise Denis (22 May 1752): To hold a pen is to be at war. This world is one vast temple consecrated to discord [Qui plume a, guerre a. Ce monde est un vaste temple dédié à la discorde].
  • C’est une des superstitions de l’esprit humain d’avoir imaginé que la virginité pouvait être une vertu.
    • It is one of the superstitions of the human mind to have imagined that virginity could be a virtue.
      • Notebooks (c.1735-c.1750)
      • Note: This quotation and the three that follow directly below are from the so-called Leningrad Notebook, also known as Le Sottisier; it is one of several posthumously published notebooks of Voltaire.
  • Prier Dieu c’est se flatter qu’avec des paroles on changera toute la nature.
    • To pray to God is to flatter oneself that with words one can alter nature.
      • Notebooks (c.1735-c.1750).
  • Nous cherchons tous le bonheur, mais sans savoir où, comme les ivrognes qui cherchent leur maison, sachant confusément qu’ils en ont une.
    • We all look for happiness, but without knowing where to find it: like drunkards who look for their house, knowing dimly that they have one.
      • Notebooks (c.1735-c.1750)
  • Les opinions ont plus causé de maux sur ce petit globe que la peste et les tremblements de terre.
    • Opinions have caused more ills than the plague or earthquakes on this little globe of ours.
      • Letter to Élie Bertrand (5 January 1759).
  • Mari qui veut surprendre est souvent fort surprise.
    • Translation: The husband who decides to surprise his wife is often very much surprised himself.
    • La Femme Qui a Raison, Act 1, scene 2 (1759)
  • Quand il s’agit d’argent, tout le monde est de la même religion.
    • When it is a question of money, everybody is of the same religion.
      • Letter to Mme. d’Épinal, Ferney (26 December 1760) from Oeuvres Complètes de Voltaire: Correspondance (Garnier frères, Paris, 1881), vol. IX, letter # 4390 (p. 124).
  • Il y a des vérités qui ne sont pas pour tous les hommes et pour tous les temps.
    • There are truths which are not for all men, nor for all times.
      • Letter to François-Joachim de Pierre, cardinal de Bernis (23 April 1764).
  • Les hommes seront toujours fous; et ceux qui croient les guérir sont les plus fous de la bande.
    • Men will always be mad, and those who think they can cure them are the maddest of all.
      • Letter to Louise Dorothea of Meiningen, duchess of Saxe-Gotha Madame (30 January 1762).
  • Quoi que vous fassiez, écrasez l’infâme, et aimez qui vous aime.
    • Whatever you do, crush the infamous thing, and love those who love you.
      • Letter to Jean le Rond d’Alembert (28 November 1762); This was written in reference to crushing superstition, and the words “écrasez l’infâme” (“Crush the Infamy”) became a motto strongly identified with Voltaire

 

renemagritteWolleh_magritteToday is the birthday of René François Ghislain Magritte (Lessines, Belgium; 21 November 1898 – 15 August 1967 Brussels); surrealist artist. He became well known for creating a number of witty and thought-provoking images. Often depicting ordinary objects in an unusual context, his work is known for challenging observers’ preconditioned perceptions of reality. His imagery has influenced Pop art, minimalist and conceptual art.

Magritte married Georgette Berger in June 1922. Georgette was the daughter of a butcher in Charleroi, and had first met Magritte when she was only 13 and he was 15. They met again in Brussels in 1920 and Georgette subsequently became Magritte’s model and muse. In 1936 Magritte met a young artist, Sheila Legge, and began an affair. Magritte arranged for his friend, Paul Colinet, to entertain and distract Georgette, but this led to an affair between his wife and Colinet. Magritte and his wife did not reconcile until 1940.

Magritte died of pancreatic cancer on 15 August 1967, aged 68, and was interred in Schaerbeek Cemetery, Evere, Brussels.

Gallery

20221121_202747

The Lovers 1928

The Lovers 1928

renemagritteblackmagic1

Night and Day

Night and Day

The Lovers

The Lovers

Black Magic

Black Magic

renemagritterecliningnude

The Evening Gown

The Evening Gown

Mac Tag

Share This Post

Continue reading

, ,

The Lovers’ Chronicle 20 November – without you – art by Paulus Potter – Beethoven’s Fidelio

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Are you without the one you do not want to be without?  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

these feelin’s persist
that which has come
that stir with you
these thoughts of you
have become necessary
so i will continue
through these nights,
missin’ you,
to wait, to write
to let my words
loose on the page
to bring us closer
till we are held again

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

without fail
you
inspiration
these words,
this vision,
this desire
come with me
cling to this
for without
we will want
nothin’s lost
that cannot be caught
in this dream
not thrown away
convince you,
now, with me
tell me we can find,
all the while attendin’

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

“Sleep with me?”
absolutely…

meet me
in that old
hotel lobby

i will bring the vodka
and the caviar
and we will savor it

we will talk
of the places we have been
and the places we should go

and we will never say
i love you,
but we will

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

 

zazie1these feelin’s persist…
that which once was

the feelin’s
that stir about you
burn but more clearly

this is how
without feels
this is how
without
makes me feel
this is what
moves me so

these thoughts of you
have never been more
beautiful and necessary
than they are right now
after all i have been through

so i will continue
through these
cold, empty nights
to wait
to write, to dream
to let these thoughts
provide just enough
warmth and maybe,
ever once in awhile,
to hope

© copyright 2017 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

 

Today original lyrics and a song.  The Dark Muse fought and won again as she usually does these days.  This topic is one of my favorites.  I have visited it before and probably will again, so if you do not like the song of the day just stay tuned.  There are many good songs on this topic and we might get to your favorite.  The Poem of the Day:

Without You

Without you…

These feelins persist,
These persistent feelins

That which was once gained
That which was soon lost
Others sing while I sigh
Others laugh while I weep
I am robbed of rest
Pain lulls me asleep

Without you…

These moods prevail,
These prevailin’ moods

The voice; hear and obey
Sister to despair
Monarch of the lost
Come down; my bluster
Swells no more
The stormy rage blows

Without you…

This gloom pervades,
This pervadin’ gloom

To the depths below
Down I must go
The Dark Muse speaks
Her words; must record
All is forsaken

Without you…

This despair lingers,
This lingerin’ despair

Eternal Darkness
Eternal chains bind
To infinite pain
Let ’em come, Let ’em
Eternal Shadows
This is what awaits

Without you…

This hope fadin’,
This fadin’ hope

There must be some way
Some kinda way
To work this out
Cause I just can’t
Be much longer
Without you, without you

© copyright 2012 mac tag/Cowboy Coleridge all rights reserved

The Song of the Day is “Without You” by Van Halen.

Bartholomeus_van_der_Helst_-_Paul_PotterToday is the birthday of Paulus Potter (Enkhuizen, Netherlands 20 November 1625 (baptised) – 17 January 1654 (buried) Amsterdam); painter who specialized in animals within landscapes, usually with a low vantage point.

Potter became a member of the Guild of Saint Luke in Delft, but by 1649, he moved to The Hague, next to Jan van Goyen. In July 1650, Potter married Adriana van Balckeneynde (1627-1690). His father-in-law was a leading building contractor in the Hague and introduced him to the Dutch elite.  Amalia of Solms-Braunfels, a member of the stadholder’s family and an art-lover, bought one of Potter’s paintings, The Farmyard, but some court ladies seemed to have advised against it. In May 1652, he returned to Amsterdam on invitation of Nicolaes Tulp, who owned a number of his paintings. Tulp was impressed by his civilized behavior and politeness and had Potter paint his son, Dirck Tulp, as a noble equestrian.  Potter composed a will in January of 1653 and died a year later of tuberculosis, two months after his 28th birthday.

Gallery

The spotted horse

The spotted horse

The piebald horse

The piebald horse

20221119_170635


fidelioPremiere_Fidelio_Nederlandse_Opera,_Bestanddeelnr_903-7095
And on this day in 1805, Fidelio (originally titled Leonore, oder Der Triumph der ehelichen Liebe; English: Leonore, or The Triumph of Marital Love), Op. 72, Ludwig van Beethoven’s only opera premiered at Vienna’s Theater an der Wien. The German libretto was originally prepared by Joseph Sonnleithner from the French of Jean-Nicolas Bouilly. The following year, Stephan von Breuning (de) helped shorten the work from three acts to two. After further work on the libretto by Georg Friedrich Treitschke, a final version was performed at the Kärntnertortheater on 23 May 1814. By convention, both of the first two versions are referred to as Leonore.

The libretto, with some spoken dialogue, tells how Leonore, disguised as a prison guard named “Fidelio”, rescues her husband Florestan from death in a political prison. Bouilly’s scenario fits Beethoven’s aesthetic and political outlook: a story of personal sacrifice, heroism, and eventual triumph. With its underlying struggle for liberty and justice mirroring contemporary political movements in Europe. Notable moments in the opera include the “Prisoners’ Chorus” (O welche Lust—”O what a joy”), an ode to freedom sung by a chorus of political prisoners, Florestan’s vision of Leonore come as an angel to rescue him, and the scene in which the rescue finally takes place. The finale celebrates Leonore’s bravery with alternating contributions of soloists and chorus.

Mac Tag

Because of that great nobleness of hers

The fire that stirs about her, when she stirs,

Burns but more clearly

W. B. Yeats

Share This Post

Continue reading

, , , , , , , , , , , , , , ,

The Lovers’ Chronicle 19 November – halcyon days – art by Eustache Le Sueur – photography by Louise Dahl-Wolfe

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Are these days halcyon days for you?  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

you, in ways inspire
this verse, this vision,
this desire, come
that we may create
these days and we will
not want, nothin’s lost
that we cannot have,
we shall find wherever
we are, attendin’ to,
without fail the words
we long to say and hear,
to hold, not thrown away

© Copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

dear muse,
open my eyes,
how can i sleep
when you lie near
were i with you
all night i could,
from need be free
alas, you are not
and sadly, i lie alone
unless you join me
in my dreams
then these nights
can go on
you shall find wherever you are
me all the while attendin’

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

“I would ask you,
if you could remain
emotionally detached.
But I don’t think
that is your problem, is it?”
no

as much as i miss
those halcyon days,
facts have a nasty way
of bein’ facts

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

 

Original lyrics for you and a song.

Halycon Days

Dear pretty muse, open your eyes,
How can I sleep when you lie near
Were I with you all night I could,
From sleep be free and never need
Alas, my dear, you are not near
And sadly, I must lie alone
Unless you join me, in my dreams
Then these days can go on and on

Halcyon days never endin’
You shall find wherever you sail
Me all the while attendin’
To and lovin’ you without fail

You, in infinite ways inspire
These words, this vision, this desire
Come with me so that we may cling
To these days we cherish and sing
For without this, without desire,
We will always want for love’s fire
Nothin’s lost that cannot be caught
Life without love, livin’ for naught

Halcyon days never endin’
You shall find wherever you sail
Me all the while attendin’
To and lovin’ you without fail

So come on Muse, please come away
In these days in this dream let’s stay,
Because this is Time’s holiday,
Sacred to hold, not thrown away
How can I convince you to say
You will come, now, with me today
Tell me we can find the right way
So come on Muse, please come away

Halcyon days never endin’
You shall find wherever you sail
Me all the while attendin’
To and lovin’ you without fail

© copyright 2012 mac Tag/Cowboy Coleridge all rights reserved

The Song of the Day is “Halcyon Days” by Siobhán Donaghy

 

Eustache Le Sueur

Today is the birthday of Eustache Le Sueur or Lesueur (Paris; 19 November 1617 – 30 April 1655 Paris); artist and one of the founders of the French Academy of Painting. He is known primarily for his paintings of religious subjects.

Gallery

Les muses Clio Euterpe et Thalia

Les muses Clio Euterpe et Thalia

Rape of Tamarc. 1640

La Prédication de saint Paul à Éphèse (1649), Paris, musée du Louvre.

20221119_104930And today is the birthday of Louise Dahl-Wolfe (Louise Emma Augusta Dahl; San Francisco; November 19, 1895 – December 11, 1989 Allendale, New Jersey); photographer. She is known primarily for her work for Harper’s Bazaar, in association with fashion editor Diana Vreeland.

Her first published photograph, titled Tennessee Mountain Woman, was published in Vanity Fair (U.S. magazine 1913–36).  In 1928 she married the American sculptor Meyer Wolfe, who constructed the backgrounds of many of her photographs.

Among the celebrated fashion photographers of the 20th century, Louise Dahl-Wolfe was an innovator and influencer who significantly contributed to the fashion world. She was most widely known for her work with Harper’s Bazaar. Dahl-Wolfe was considered a pioneer of the ‘female gaze’ in the fashion industry. Dahl-Wolfe created the new image of American women during the world war II.  They were strong and independent. Dahl-Wolfe often shot on location and outdoors, bringing her models out of the studio and to exotic locales such as Tunisia, Cuba and South America. Her models pose candidly, almost as if Dahl-Wolfe had just walked in on them. Dahl-Wolf innovatively used color in photography and mainly concerned with the qualities of natural lighting, composition, and balance.  Her methodology in using natural sunlight and shooting outdoors became the industry standard even now.

Gallery

20221119_183550

20221119_183226

Three viewing la danse by matisse

Three viewing la danse by matisse

Mac Tag

Share This Post

Continue reading

, , , , , , , , , , , , ,

The Lovers’ Chronicle 18 November – remember you – art by Wyndham Lewis – lyrics by Johnny Mercer

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

time
for a long hello,
and if it could be
every day
when we sat on that bench
and our eyes met, a smile,
a moment and we knew
we cannot let this go
we can have this our way
so that when we are asked
to recall, the thrill of it all
we will not need to remember
for we will still be livin’ it

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

from that instant
i had not to take
another step
the bed moves away
from under us, our actions
cease to require any control,
or even attention, from our will
come to take us in our arms,
carried away and laid down
expectantly by the simple
impulse of inspiration

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

above all i recall
i saw you smile

you are the one
who made this come true
did you not know

i remember too,
though there were
no bells, nor stars that fell

when all is done
and i recall the thrill
of it all, i shall say,
i remember you

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

 

by George Charles Beresford, half-plate glass negative, 1913

by George Charles Beresford, half-plate glass negative, 1913

Today is the birthday of Percy Wyndham Lewis (Amherst, Nova Scotia, Canada; 18 November 1882 – 7 March 1957 London); writer, painter and critic (he dropped the name “Percy”, which he disliked). He was a co-founder of the Vorticist movement in art, and edited the literary magazine of the Vorticists, BLAST. His novels include his pre-World War I-era novel Tarr (set in Paris), and The Human Age, a trilogy comprising The Childermass (1928), Monstre Gai and Malign Fiesta (both 1955), set in the afterworld. A fourth volume of The Human AgeThe Trial of Man, was begun by Lewis but left in a fragmentary state at the time of his death. He also wrote two autobiographical volumes, Blasting and Bombardiering (1937) and Rude Assignment: A Narrative of my Career Up-to-Date(1950).

In 1930, Lewis married Gladys Anne Hoskins (1900–79), affectionately known as ‘Froanna’. 

In the 1930s Lewis kept Froanna in the background, and many of his friends were simply unaware of her existence. It seems that Lewis was extraordinarily jealous and protective of his wife, owing to her youth and beauty (she was eighteen years his junior). They lived together for ten years before marrying. Froanna was patient and caring toward her husband through financial troubles and his frequent illnesses. She was the model for some of Lewis’s most tender and intimate portraits, as well as a number of characters in his fiction. In contrast to his earlier, rather impersonal portraits, which are purely concerned with external appearance, the portraits of Froanna show a preoccupation with her inner life.

Gallery

20221118_195546

1912, The Dancers

c.1914–15, Workshop Tate, London

Lewis photographed by Alvin Langdon Coburn in London, 25 February 1916

Lewis, photograph by George Charles Beresford, 1917

 

Mr Wyndham Lewis as a Tyro, a self-portrait, 1921

Lewis in 1929, photographed by George Charles Beresford

 

Johnny Mercer
Johnny Mercer, New York, N.Y., between 1946 and 1948 (William P. Gottlieb 06121).jpg

Johnny Mercer, c. 1947

Today is the birthday of John HerndonJohnnyMercer (Savannah, Georgia; November 18, 1909 – June 25, 1976 Hollywood); lyricist, songwriter and singer.  He was also the founder of Capitol Records.  Perhaps best known as a lyricist, but he also composed music.  He was also a popular singer who recorded his own songs as well as those written by others.  From the mid-1930s through the mid-1950s, many of the songs Mercer wrote and performed were among the most popular hits of the time.  He wrote the lyrics to more than fifteen hundred songs, including compositions for movies and Broadway shows.  He received nineteen Academy Award nominations, and won four Best Original Song Oscars.

In 1931, Mercer married chorus girl Ginger Meehan.  In 1941 Mercer began an intense affair with 19-year-old Judy Garland while she was engaged to composer David Rose.  Garland married Rose to stop the affair, but the effect on Mercer lingered, adding to the emotional depth of his lyrics.  Their affair revived later.  Mercer stated that his song “I Remember You” was the most direct expression of his feelings for Garland.

He died from a brain tumor.  Mercer was buried in Savannah’s historic Bonaventure Cemetery.  The simple line drawing caricature adorning his memorial bench is in fact a reproduction of a self-portrait.

Lyrics 

  • You got to ac-cent-tchu-ate the positive
    E-lim-i-nate the negative
    And latch on to the affirmative.
    Don’t mess with mister inbetween.

    • Song Ac-cent-tchu-ate the Positive
  • From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe, wherever the four winds blow
    I been in some big towns an’ heard me some big talk, but there is one thing I know
    A woman’s a two-face, a worrisome thing who’ll leave ya to sing the blues in the night.

    • Song Blues in the Night
  • The days of wine and roses laugh and run away like a child at play
    Through the meadow land toward a closing door
    A door marked “nevermore” that wasn’t there before

    • Song The Days of Wine and Roses
  • Shine little glow-worm, glimmer, glimmer.
    Shine little glow-worm, glimmer, glimmer.
    Lead us lest too far we wander.
    Love’s sweet voice is calling yonder.

    • Song The Glow-Worm
  • So you met someone who set you back on your heels – goody, goody
    You met someone and now you know how it feels – goody, goody

    • Song Goody, Goody
  • Skylark,
    Have you seen a valley green with Spring
    Where my heart can go a-journeying,
    Over the shadows in the rain
    To a blossom covered lane?
    And in your lonely flight,
    Haven’t you heard the music in the night,
    Wonderful music,
    Faint as a will-o-the-wisp,
    Crazy as a loon,
    Sad as a gypsy serenading the moon.

    • Song “Skylark” (1942)
  • I remember too, a distant bell…
    and stars that fell…
    like the rain
    out of the blue.

    • Song “I Remember You” (1941)
  • When my life is through
    And the angels ask me to recall
    The thrill of them all
    Then I shall tell them
    I remember you

    • Song I Remember You
  • Cigarette holder,
    which wigs me,
    over her shoulder
    she digs me:
    Out cattin’
    that Satin Doll.

    • Song “Satin Doll” (1953)
  • There’s a long goodbye,
    and it happens every day,
    when a passerby
    invites your eye
    to come away.
    Even as you smile a quick hello
    you let her go,
    you let the moment fly…
    Too late you turn your head,
    you know you’ve said
    the Long Goodbye.

    • Song “The Long Goodbye” (1973)
  • I know all the songs that the cowboys know
    ’bout the big corral where the doggies go,
    ‘Cause I learned them all on the radio.
    Yippie yi yo kayah

    • Song I’m an old Cowhand

The song of the day is Jo Stafford’s version of “I Remember You“. we do not own the rights to this song. no copyright infringement intended.

Mac Tag

follow us on twitter @cowboycoleridge

Share This Post

Continue reading

, ,

The Lovers’ Chronicle 17 November – spent – art by Charles Lock Eastlake – Verdi’s Oberto

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

mactagspentthe sense that after all
the broken trails and verse,
that this, here with you
is…
suddenly,
i find myself uncertain
of how to write this
without soundin’ trite,
or please save me,
maudlin
all i have ever wanted
was to find someone
to accompany me
is that why you were sent

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

amid the ruins of the past
bear unfalterin’, the structure
of recollection, and once again
recognizin’ the taste of the long
denied soaked in decoction of feelin’s
(how much longer must the discovery
be postponed) of why, immediately
rises up and how the hell to go on

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

there was a time
when that woulda played
i mean, i still feel it
i am not dead
just numb
incredibly numb

so much time spent chasin’
what was supposed to be
without ever knowin’
it could never be

© copyright 2017 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

20221117_202544Today is the birthday of Charles Lock Eastlake (Plymouth, Devon, England 17 November 1793 – 24 December 1865 Pisa, Italy); painter, gallery director, collector and writer of the 19th century. After a period as keeper, he was the first director of the National Gallery.

In 1849 he married Elizabeth Rigby, an art historian and translator of German art histories, forming a formidable art history writing partnership.

In 1845, he was elected into the National Academy of Design as an Honorary Academician. From 1850 to 1865, he was the second president of the Birmingham Society of Artists.  Elected President of the Royal Academy and knighted in 1850, he became a notable figure in the British art establishment, being appointed the first President of the Photographic Society in 1853 and, in 1855, the first Director of the National Gallery.

Gallery

20221117_202612

Haidée, a Greek Girl

Haidée, a Greek Girl

The lily

The lily

And on this day in 1839 – Oberto, Giuseppe Verdi’s first opera, opens at the Teatro alla Scala in Milan, Italy.

 
Bassano-location of Oberto-detail.jpg

The town and citadel of Bassano
where the opera is set

Oberto, Conte di San Bonifacio is an opera in two acts by Verdi to an Italian libretto by Temistocle Solera, based on an existing libretto by Antonio Piazza probably called Rocester.  It was written over a period of four years and was first performed at the Teatro alla Scala, Milan.  The La Scala production enjoyed success and the theatre’s impresario commissioned more operas from Verdi.

Portrait of Verdi, 1839-40 by Molentini
Share This Post

Continue reading

, ,

The Lovers’ Chronicle 16 November – denouement – art by Francis Danby – À la recherche du temps perdu



Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Have you wondered if those days would ever come back?  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

no longer content to write
and ride the wave of memories
after takin’ several readin’s
this is startin’ to feel like
this was meant to be
the days are givin’ way
to a sense of yes please,
a feelin’ comin’ from
a growin’ acceptance
of inevitability
of hey baby
where have we been

© copyight 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

in search of, for sure
in the insignificant details
from a long-distant
past nothing subsists,
after the verse broken
and scattered, still, alone,
more fragile, but with more
vitality, more unsubstantial,
more persistent, more faithful,
waitin’ and hopin’ for the moment

© copyright 2019 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

the details of this daily life
which need only be
turned like pages,
constitute the whole
of what is left
of what matters

from the broken,
scattered past
still, alone,
persistent,
vital

it reminds,
this persists

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

used to be, all about
searchin’ for what
i thought was lost
for lost coulda, shoulda
a dreadful crime
for certain,
wastin’ so much time

now content to write
and ride the wave
of memories
the voluntary,
the involuntary
the beauty
and the sorrow

after takin’ several readin’s
this is startin’ to feel
more and more
like the denouement
the days fraught with angst
are givin’ way to a sense of peace
that comes with a growin’
acceptance of the inevitable
the meant to be,
the, there never ever
coulda been a shoulda been

© copyright 2017 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

This one started out with me thinkin’ of the perfect day and you.  Then voilà, the Poem of the Day.

Those Days

We wake early
I bring coffee in bed
We work out, then we eat
I start writin’ on the porch
or in front of the fireplace
You climb the stairs to the studio
to release your inner impressions
We have dinner… we lay down together
We rise and work at other things
We take long walks on the plains
We work again on our visions
And my favorite part;
we prepare supper together,
pasta, fresh produce and herbs
from the garden, grilled meat,
and a good bottle, or two, of pinot noir
After we eat, we talk, read,
sittin’ across from each other
on the porch or in front of the fire
We go to bed… we love we dream…
Year round I dream the same dream
That these days could come again

© copyright 2012 mac tag/Cowboy Coleridge all rights reserved

The Song of the Day is “These Days” by Chantal Kreviazuk.

Francis_Danby,_salt_print,_1850s_(cropped)Today is the birthday of Francis Danby (County Wexford, Ireland 16 November 1793 – 9 February 1861 Exmouth, England); painter of the Romantic era.  His imaginative, dramatic landscapes were comparable to those of John Martin. Danby initially developed his imaginative style while he was the central figure in a group of artists who have come to be known as the Bristol School. His period of greatest success was in London in the 1820s.
Gallery
Disappointed love

Disappointed love

Houses of Parliament from the river

Houses of Parliament from the river

20221116_202403

1920px-WLANL_-_Marcel_Oosterwijk_-_YCE_Rouziere_(detail)And it was on this day in 1913 that the first volume of Marcel Proust’s In Search of Lost Time (French: À la recherche du temps perdu) was published. It is a novel in seven volumes (1871–1922). In my opinion, his most prominent work, known both for its length and its theme of involuntary memory, the most famous example being the “episode of the madeleine” which occurs early in the first volume. It gained fame in English in translations by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin as Remembrance of Things Past, but the title In Search of Lost Time, a literal rendering of the French, has gained usage since D. J. Enright adopted it for his revised translation published in 1992.In Search of Lost Time follows the narrator’s recollections of childhood and experiences into adulthood during late 19th century to early 20th century aristocratic France, while reflecting on the loss of time and lack of meaning to the world. Proust began work on the novel in 1909 and continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished he kept adding new material. The last three of the seven volumes contain oversights and fragmentary or unpolished passages, as they existed only in draft form at his death. The publication of these parts was overseen by his brother Robert.The work was published in France between 1913 and 1927. Proust paid for the publication of the first volume (by the Grasset publishing house) after it had been turned down by leading editors who had been offered the manuscript in longhand. Many of its ideas, motifs and scenes are foreshadowed in Proust’s unfinished novel, Jean Santeuil (1896–99), though the perspective and treatment there are different, and in his unfinished hybrid of philosophical essay and story, Contre Sainte-Beuve (1908–09).

Illiers, the country town overlooked by a church steeple where Proust spent time as a child and which he described as “Combray” in the novel. The town adopted the name Illiers-Combray in homage.

Portrait of Mme Georges Bizet, née Geneviève Halévy, by Jules-Élie Delaunay, in Musée d’Orsay (1878). She served as partial inspiration for the character of Odette.

The beach at Cabourg, a seaside resort that was the model for Balbec in the novel

Élisabeth, Countess Greffulhe 1905, by Philip Alexius de Laszlo, who served as the model for the character of the Duchesse de Guermantes

The Destruction of Sodom and Gomorrah, John Martin, 1852. The fourth volume opens with a discussion of the inhabitants of the two Biblical “cities of the plain.”

 

Léontine Lippmann (1844–1910), better known by her married name of Madame Arman or Madame Arman de Caillavet, was the model for Proust’s Madame Verdurin.

 

Robert de Montesquiou, the main inspiration for Baron de Charlus in À la recherche du temps perdu

In Search of Lost Time (1913-1927)

À la recherche du temps perdu. Alternative translation of title: Remembrance of Things Past. The first six volumes were translated by C. K. Scott-Moncrieff from 1922 to 1930, with a revised translation by Terence Kilmartin in 1981 and a further revision by D.J Enright in 1992. The seventh and final volume was translated by Frederick Blossom and published in 1932.

Vol I: Swann’s Way (1913)

Du côté de chez Swann

  • Même au point de vue des plus insignifiantes choses de la vie, nous ne sommes pas un tout matériellement constitué, identique pour tout le monde et dont chacun n’a qu’à aller prendre connaissance comme d’un cahier des charges ou d’un testament; notre personnalité sociale est une création de la pensée des autres.
    • Even in the most insignificant details of our daily life, none of us can be said to constitute a material whole, which is identical for everyone, and need only be turned up like a page in an account-book or the record of a will; our social personality is created by the thoughts of other people.
    • “Overture”
  • Mais, quand d’un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses, seules, plus frêles mais plus vivaces, plus immatérielles, plus persistantes, plus fidèles, l’odeur et la saveur restent encore longtemps, comme des âmes, à se rappeler, à attendre, à espérer, sur la ruine de tout le reste, à porter sans fléchir, sur leur gouttelette presque impalpable, l’édifice immense du souvenir.Et dès que j’eus reconnu le goût du morceau de madeleine trempé dans le tilleul que me donnait ma tante (quoique je ne susse pas encore et dusse remettre à bien plus tard de découvrir pourquoi ce souvenir me rendait si heureux), aussitôt la vieille maison grise sur la rue, où était sa chambre, vint comme un décor de théâtre.
    • When from a long-distant past nothing subsists, after the people are dead, after the things are broken and scattered, still, alone, more fragile, but with more vitality, more unsubstantial, more persistent, more faithful, the smell and taste of things remain poised a long time, like souls, ready to remind us, waiting and hoping for their moment, amid the ruins of all the rest; and bear unfaltering, in the tiny and almost impalpable drop of their essence, the vast structure of recollection. And once again I had recognized the taste of the crumb of madeleine soaked in her decoction of lime-flowers which my aunt used to give me (although I did not yet know and must long postpone the discovery of why this memory made me so happy), immediately the old gray house upon the street, where her room was, rose up like the scenery of a theater.
    • “Overture”
  • À partir de cet instant, je n’avais plus un seul pas à faire, le sol marchait pour moi dans ce jardin où depuis si longtemps mes actes avaient cessé d’être accompagnés d’attention volontaire: l’Habitude venait de me prendre dans ses bras et me portait jusqu’à mon lit comme un petit enfant.
    • From that instant I had not to take another step; the ground moved forward under my feet in that garden where, for so long, my actions had ceased to require any control, or even attention, from my will. Custom came to take me in her arms, carried me all the way up to my bed, and laid me down there like a little child.
    • “Combray”
  • They would have preferred for me, instead of Bloch, companions who would have given me no more than it is proper to give according to the laws of middle-class morality, who would not unexpectedly send me a basket of fruit because they happened, that morning, to have thought of me with affection, but who, being incapable of inclining in my favour, by a simple impulse of imagination and sensibility, the exact balance of the duties and claims of friendship, would be equally incapable of loading the scales to my detriment. Even our faults will not easily divert from the path of their duty towards us those conventional natures of which the model was my great-aunt who, estranged for years from a niece to whom she never spoke, yet made no change in the will in which she left that niece the whole of her fortune, because she was her next-of-kin and it was the ‘proper thing to do.’
    • “Combray”
  • Autrefois on rêvait de posséder le cœur de la femme dont on était amoureux; plus tard sentir qu’on possède le cœur d’une femme peut suffire à vous en rendre amoureux.
    • In his younger days a man dreams of possessing the heart of the woman whom he loves; later, the feeling that he possesses the heart of a woman may be enough to make him fall in love with her.
    • “Swann in Love”

Vol II: Within a Budding Grove (1919)

À l’ombre des jeunes filles en fleurs

  • Our virtues themselves are not free and floating qualities over which we retain a permanent control and power of disposal; they come to be so closely linked in our minds with the actions in conjunction with which we make it our duty to practice them, that, if we are suddenly called upon to perform some action of a different order, it takes us by surprise, and without our supposing for a moment that it might involve the bringing of those very same virtues into play.
  • Fashions, being themselves begotten of the desire for change, are quick to change also.
  • Et non seulement on ne retient pas tout de suite les œuvres vraiment rares, mais même au sein de chacune de ces œuvres-là, et cela m’arriva pour la Sonate de Vinteuil, ce sont les parties les moins précieuses qu’on perçoit d’abord… Moins décevants que la vie, ces grands chefs-d’œuvre ne commencent pas par nous donner ce qu’ils ont de meilleur.
    • And not only does one not seize at once and retain an impression of works that are really great, but even in the content of any such work (as befell me in the case of Vinteuil’s sonata) it is the least valuable parts that one at first perceives… Less disappointing than life is, great works of art do not begin by giving us all their best.
    • Ch. I: “Madame Swann at Home”
  • Ce qu’on appelle la postérité, c’est la postérité de l’œuvre.
    • What artists call posterity is the posterity of the work of art.
    • Ch. I: “Madame Swann at Home”
  • Le temps dont nous disposons chaque jour est élastique; les passions que nous ressentons le dilatent, celles que nous inspirons le rétrécissent et l’habitude le remplit.
    • The time which we have at our disposal every day is elastic; the passions that we feel expand it, those that we inspire contract it; and habit fills up what remains.
    • Ch. I: “Madame Swann at Home”
  • Ce n’est jamais qu’à cause d’un état d’esprit qui n’est pas destiné à durer qu’on prend des résolutions définitives.
    • It is always thus, impelled by a state of mind which is destined not to last, that we make our irrevocable decisions.
    • Ch. I: “Madame Swann at Home”
  • Faced with the thoughts, the actions of a woman whom we love, we are as completely at a loss as the world’s first natural philosophers must have been, face to face with the phenomena of nature, before their science had been elaborated and had cast a ray of light over the unknown.
  • Les traits de notre visage ne sont guère que des gestes devenus, par l’habitude, définitifs.
    • The features of our face are hardly more than gestures become, by habit, permanent.
    • Ch. IV: “Seascape, with a Frieze of Girls”
  • On ne reçoit pas la sagesse, il faut la découvrir soi-même après un trajet que personne ne peut faire pour nous, ne peut nous épargner.
    • We are not provided with wisdom, we must discover it for ourselves, after a journey through the wilderness which no one else can take for us, an effort which no one can spare us.
    • Ch. IV: “Seascape, with a Frieze of Girls”
  • [Le bonheur] est, dans l’amour, un état anormal.
    • In love, happiness is an abnormal state.

Vol III: The Guermantes Way (1920)

Le Côté de Guermantes

  • Tout ce que nous connaissons de grand nous vient des nerveux. Ce sont eux et non pas d’autres qui ont fondé les religions et composé les chefs-d’œuvre.
    • Translation: Everything great in the world comes from neurotics. They alone have founded our religions and composed our masterpieces.
    • Volume I

Vol. IV: Cities of the Plain (1921-1922)

Sodome et Gomorrhe

  • Il n’y avait pas d’anormaux quand l’homosexualité était la norme.
    • There was nothing abnormal about it when homosexuality was the norm.
    • Pt. I
  • Comme tous les gens qui ne sont pas amoureux, il s’imaginait qu’on choisit la personne qu’on aime après mille délibérations et d’après des qualités et convenances diverses.
    • Like everybody who is not in love, he imagined that one chose the person whom one loved after endless deliberations and on the strength of various qualities and advantages.
    • Pt. II, Ch. 1
  • La maladie est le plus écouté des médecins: à la bonté, au savoir on ne fait que promettre; on obéit à la souffrance.
    • Illness is the doctor to whom we pay most heed; to kindness, to knowledge, we make promises only; pain we obey.
    • Pt. II, Ch. 1
  • Nous désirons passionnément qu’il y ait une autre vie où nous serions pareils à ce que nous sommes ici-bas. Mais nous ne réfléchissons pas que, même sans attendre cette autre vie, dans celle-ci, au bout de quelques années, nous sommes infidèles à ce que nous avons été, à ce que nous voulions rester immortellement.
    • We passionately long that there may be another life in which we shall be similar to what we are here below. But we do not pause to reflect that, even without waiting for that other life, in this life, after a few years we are unfaithful to what we have been, to what we wished to remain immortally.
    • Pt. II, Ch. 2

Vol. V: The Captive (1923)

La Prisonnière

  • Le seul véritable voyage, le seul bain de Jouvence, ce ne serait pas d’aller vers de nouveaux paysages, mais d’avoir d’autres yeux, de voir l’univers avec les yeux d’un autre, de cent autres, de voir les cent univers que chacun d’eux voit, que chacun d’eux est.
    • The only true voyage of discovery, the only fountain of Eternal Youth, would be not to visit strange lands but to possess other eyes, to behold the universe through the eyes of another, of a hundred others, to behold the hundred universes that each of them beholds, that each of them is.
    • Ch. II: “The Verdurins Quarrel with M. de Charlus”
  • L’amour, c’est l’espace et le temps rendus sensibles au coeur.
    • Love is space and time made tender to the heart.
    • Variant translations:
      • Love is space and time made sensitive to the heart.
      • Love is space and time measured by the heart.
  • L’adultère introduit l’esprit dans la lettre que bien souvent le mariage eût laissée morte.
    • Adultery breathes new life into marriages which have been left for dead.

Vol. VI: The Sweet Cheat Gone (1925)

Albertine disparue. Also known as La fugitive

  • Les liens entre un être et nous n’existent que dans notre pensée. La mémoire en s’affaiblissant les relâche, et, malgré l’illusion dont nous voudrions être dupes et dont, par amour, par amitié, par politesse, par respect humain, par devoir, nous dupons les autres, nous existons seuls. L’homme est l’être qui ne peut sortir de soi, qui ne connaît les autres qu’en soi, et, en disant le contraire, ment.
    • The bonds that unite another person to ourself exist only in our mind. Memory as it grows fainter relaxes them, and notwithstanding the illusion by which we would fain be cheated and with which, out of love, friendship, politeness, deference, duty, we cheat other people, we exist alone. Man is the creature that cannot emerge from himself, that knows his fellows only in himself; when he asserts the contrary, he is lying.
    • Ch. I: “Grief and Oblivion”
  • Nous n’arrivons pas à changer les choses selon notre désir, mais peu à peu notre désir change. La situation que nous espérions changer parce qu’elle nous était insupportable, nous devient indifférente. Nous n’avons pas pu surmonter l’obstacle, comme nous le voulions absolument, mais la vie nous l’a fait tourner, dépasser, et c’est à peine alors si en nous retournant vers le lointain du passé nous pouvons l’apercevoir, tant il est devenu imperceptible.
    • We do not succeed in changing things according to our desire, but gradually our desire changes. The situation that we hoped to change because it was intolerable becomes unimportant. We have not managed to surmount the obstacle, as we were absolutely determined to do, but life has taken us round it, led us past it, and then if we turn round to gaze at the remote past, we can barely catch sight of it, so imperceptible has it become.
    • Ch. I: “Grief and Oblivion”
  • Une femme est d’une plus grande utilité pour notre vie si elle y est, au lieu d’un élément de bonheur, un instrument de chagrin, et il n’y en a pas une seule dont la possession soit aussi précieuse que celle des vérités qu’elle nous découvre en nous faisant souffrir.
    • A woman is of greater service to our life if she is in it, instead of being an element of happiness, an instrument of sorrow, and there is not a woman in the world the possession of whom is as precious as that of the truths which she reveals to us by causing us to suffer.
    • Ch. I: “Grief and Oblivion”
  • On ne guérit d’une souffrance qu’à condition de l’éprouver pleinement.
    • We are healed of a suffering only by experiencing it to the full.
    • Ch. I: “Grief and Oblivion”
  • Il n’y a pas une idée qui ne porte en elle sa réfutation possible, un mot, le mot contraire.
    • There is no idea that does not carry in itself a possible refutation, no word that does not imply its opposite.
    • Ch. II: “Mademoiselle de Forcheville”
  • Aussi, les demeures disposées des deux côtés du chenal faisaient penser à des sites de la nature, mais d’une nature qui aurait créé ses œvres avec une imagination humaine.
    • In this way, the mansions arranged along either bank of the canal made one think of objects of nature, but of a nature which seemed to have created its works with a human imagination.
    • Ch. III: Venise

Vol. VII: The Past Recaptured (1927)

Le temps retrouvé

  • Par l’art seulement, nous pouvons sortir de nous, savoir ce que voit un autre de cet univers qui n’est pas le même que le nôtre et dont les paysages nous seraient restés aussi inconnus que ceux qu’il peut y avoir dans la lune. Grâce à l’art, au lieu de voir un seul monde, le nôtre, nous le voyons se multiplier, et autant qu’il y a d’artistes originaux, autant nous avons de mondes à notre disposition, plus différents les uns des autres que ceux qui roulent dans l’infini et qui, bien des siècles après qu’est éteint le foyer dont il émanait, qu’il s’appelât Rembrandt ou Vermeer, nous envoient encore leur rayon spécial.Ce travail de l’artiste, de chercher à apercevoir sous la matière, sous de l’expérience, sous des mots, quelque chose de différent, c’est exactement le travail inverse de celui que, à chaque minute, quand nous vivons détourné de nous-même, l’amour-propre, la passion, l’intelligence, et l’habitude aussi accomplissent en nous, quand elles amassent au-dessus de nos impressions vraies, pour nous les cacher entièrement, les nomenclatures, les buts pratiques que nous appelons faussement la vie.
    • By art alone we are able to get outside ourselves, to know what another sees of this universe which for him is not ours, the landscapes of which would remain as unknown to us as those of the moon. Thanks to art, instead of seeing one world, our own, we see it multiplied and as many original artists as there are, so many worlds are at our disposal, differing more widely from each other than those which roll round the infinite and which, whether their name be Rembrandt or Vermeer, send us their unique rays many centuries after the hearth from which they emanate is extinguished.This labour of the artist to discover a means of apprehending beneath matter and experience, beneath words, something different from their appearance, is of an exactly contrary nature to the operation in which pride, passion, intelligence and habit are constantly engaged within us when we spend our lives without self-communion, accumulating as though to hide our true impressions, the terminology for practical ends which we falsely call life.
    • Ch. III: “An Afternoon Party at the House of the Princesse de Guermantes”
  • Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c’est le chagrin qui développe les forces de l’esprit.
    • Happiness is beneficial for the body but it is grief that develops the powers of the mind.
    • Ch. III: “An Afternoon Party at the House of the Princesse de Guermantes”

Mac Tag

Share This Post

Continue reading

, , , , , , , , , , , , , , , ,

The Lovers’ Chronicle 15 November – darker – verse by Marianne Moore – art by Georgia O’Keeffe & Miriam Shapiro

Dear Zazie,  Here is today’s Lovers’ Chronicle from Mac Tag dedicated to his muse.  Jett misses his friend.  Who are you missin’?  Rhett

The Lovers’ Chronicle

Dear Muse,

the right words
were there all along
i just had to find them
and learn how to say them
three words say it all,
i grapple with thee,
no longer empty
when written again,
when said, will convey
all that we will need
and shades of darkness
will be just what they were

© copyright 2020 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

one may be pardoned,
i suppose,
for the hyperbole
for feelin’s,
undyin’

blessed are those whose faith
is not framed by ordinary things

here, existence is flawed
transcendence unconditional
the journey to redemption
perpetual

“Is there refuge
here for me?”

yes, take my hand

© copyright 2018 mac tag/cowboy coleridge all rights reserved

beauty and sorrow
sorrow and beauty
i grapple with thee,
the one, then the other,
with a vigor
unlike anything
you can imagine

two words
that can mean
so much
yet sometimes
feel so empty
two words
overused
ad nauseam
yet not said enough
two words fraught
with beauty and sorrow
perhaps
that is the attraction
though the effort
to go there feels futile
far better poets
have written
better odes

if written again
would it matter
would it convey
this utter, complete
feelin’ of loss
that threatens
to subdue
the last vestige
of hope

yes, that word
can still be written
but is it real
or is it just
layin’ there
for your sake

remember this my friend,
ain’t nothin’
but a candle in the wind,
and it is a far, far better fate
to swathe oneself
in shrouds of sorrow,
than to feel nothin’ at all

that answers
the question
does it not,
for once joy
cannot be felt
then sorrow must
be probed often
to prove
that feelin’s
still exist

“How many more
shades darker
will you have it?”

many, many…
© copyright 2017 mac tag/cowboy Coleridge all rights reserved

This was so easy to write and so hard to read.  I have been playin’ the SOD over and over today.  Miss you.  The Lyrics of the Day:

Missin’ You

Matters not what I do
Matters not where I go
Matters not what I know
I am ever missin’ you

I can go have my fill
I can do whatever
I can be real clever
I am missin’ you still

Whether I continue
Is not up for debate
Whether early or late
I will be missin’ you

Matters not what I touch
Matters not how I feel
Matters not what is real
I am missin’ you so much

I can do somethin’ new
I can do anything
Or I can do nothin’
I am always missin’ you

Whatever comes my way
I can feign or flatter
It just does not matter
Missin’ you, come what may

Ever missin’ you
Missin’ you still
Missin’ you
Missin’ you so much

Always missin’ you
Missin’ you come what may

© copyright 2012 mac tag/Cowboy Coleridge all rights reserved

The Song of the Day is “Missing You” by John Waite and Alison Krauss

 

Marianne Moore
Marianne Moore 1948 hires.jpg

Photograph by Carl Van Vechten (1948)

Today is the birthday of Marianne Craig Moore (Kirkwood, Missouri; November 15, 1887 – February 5, 1972 New York City); Modernist poet, critic, translator, and editor.  Her poetry is noted for formal innovation, precise diction, irony, and wit.  Moore never married.

Verse

  • One may be pardoned, yes I know
    one may, for love for love, undying (Ephesians 6:24)

    • Voracities and Verities Sometimes are Interesting
  • There is hate’s crown beneath which all is
    death; there’s love without which none
    is king.

    • In Distrust of Merits
  • In Homer, existence
    is flawed; transcendence, conditional;
    ‘ the journey from sin to redemption, perpetual’,

    • To a Giraffe
  • Tell me, Tell me where might there be a refuge for me
    from egocentricity
    and its propensity to bisect,
    mis-state, misunderstand
    and obliterate continuity?

    • Tell Me, Tell Me
  • You are not male nor female, but a plan
    deep-set within the heart of man.

    • “Sun” from Tell Me, Tell Me (1966)
  • Consume hostility;
    employ your weapon in this meeting-place of surging enmity!
    Insurgent feet shall not outrun
    multiplied flames, O Sun.

    • “Sun” from Tell Me, Tell Me (1966)

Collected Poems (1951)

  • Poetry I too, dislike it: there are things that are important beyond
    all this fiddle,
    Reading it, however, with a perfect contempt for it
    one discovers in
    it after all, a place for the genuine.

    • Poetry
  • If you demand on the other hand,
    the raw material of poetry in
    all its rawness and
    that which is on the other hand
    genuine, you are interested in poetry.

    • Poetry
  • ‘Hebrew poetry is,
    prose with a sort of heightened consciousness’ Ecstasy
    affords
    the occasion expediency, determines the form

    • The Past is the Present

Poetry (1919)

Hands that can grasp, eyes
that can dilate, hair that can rise

if it must, these things are important not because a
high-sounding interpretation can be put upon them but because they are

useful. When they become so derivative as to become unintelligible,
the same thing may be said for all of us, that we

do not admire what
we cannot understand: the bat

holding on upside down or in quest of something to
eat, elephants pushing, a wild horse taking a roll, a tireless wolf under

a tree, the immovable critic twitching his skin like a horse that feels a flea, the base-
ball fan, the statistician —

nor is it valid

to discriminate against “business documents and
school-books; all these phenomena are important. One must make a distinction

however: when dragged into prominence by half poets, the result is not poetry,
nor till the poets among us can be

“literalists of
the imagination” — above

insolence and triviality and can present
for inspection, “imaginary gardens with real toads in them,” shall we have

it.
In the meantime, if you demand on the one hand,
the raw material of poetry in
all its rawness and

that which is on the other hand
genuine, you are interested in poetry.

The Poems of Marianne Moore (2003)

  • that which is impossible to force, it is impossible
    to hinder.

    • “Radical”
  • My father used to say “Superior people never make long visits.”
    • “Silence”
  • The deepest feeling always shows itself in silence;
    not in silence, but restraint.

    • “Silence”
  • He’s not out
    seeing a sight but the rock
    crystal thing to see — the startling El Greco
    brimming with inner light — that
    covets nothing that it has let go. This then you may know
    as the hero.

    • “The Hero”
  • What is our innocence,
    what is our guilt? All are
    naked, none is safe.

    • “What Are Years?”
  • Beauty is everlasting
    and dust is for a time.

    • “In Distrust of Merits” (1944)
  • Some speak of things we know, as new;
    And you, of things unknown as things forgot.

    • “Quoting an Also Private Thought” (this poem is a very slight reworking of an earlier poem “As Has Been Said”)
  • We Call Them the Brave
    who likely were reluctant to be brave.

    • “We Call Them the Brave” (the title of this poem is also obviously meant to be read as its first line, though set apart)
  • What of it? We call them brave
    perhaps? Yes; what if the time should come
    when no one will fight for anything
    and there’s nothing of worth to save.

    • “We Call Them the Brave”
  • A symbol from the first, of mastery,
    experiments such as Hippocrates made
    and substituted for vague
    speculation stayed
    the ravages of plague.

    • “The Staff of Aesculapius”
  • Staff and effigy of the animal
    which by shedding its skin
    is a sign of renewal —
    the symbol of medicine.

    • “The Staff of Aesculapius”
  • The problems is mastered — insupportably
    tiring when it was impending.
    Deliverance accounts for what sounds like axiom.
  • The Gordian knot need not be cut.
    • “Charity Overcoming Envy”
  • Love, ah Love, when your slipknot’s drawn,
    One can but say, “Farewell, good sense.”

    • “The Lion in Love”
  • We are what we were at birth, and each trait has remained
    in conformity with earth’s and with heaven’s logic:
    Be the devil’s tool, resort to black magic,
    None can diverge from the ends which Heaven foreordained.

    • “The Mouse Metamorphosed into a Maid”
Georgia O’Keeffe
O'Keeffe-(hands).jpg

Georgia O’Keeffe, 1918, photograph by Alfred Stieglitz

Today is the birthday of Georgia Totto O’Keeffe (Town of Sun Prairie, Wisconsin; November 15, 1887 – March 6, 1986 Santa Fe, New Mexico); artist.  She was best known for her paintings of enlarged flowers, New York skyscrapers, and New Mexico landscapes.  O’Keeffe has been recognized as the “Mother of American modernism”.

O’Keefe took a job as head of the art department at West Texas State Normal College from late 1916 to February 1918, the fledgling West Texas A&M University in Canyon just south of Amarillo.  While there, she often visited the Palo Duro Canyon, making its forms a subject in her work.

Alfred Stieglitz organized O’Keeffe’s first solo show at his 291 art gallery in April 1917, which included oil paintings and watercolors completed in Texas.

Stieglitz and O’Keeffe corresponded frequently beginning in 1916 and, in June 1918, she accepted his invitation to move to New York to devote all of her time to her work.  The two were in love and, shortly after her arrival, they began living together, even though Stieglitz was married and 23 years her senior.  That year, Stieglitz first took O’Keeffe to his family home at the village of Lake George in New York’s Adirondack Mountains.  They spent part of every year there until 1929, when O’Keeffe spent the first of many summers painting in New Mexico.  In 1924, Stieglitz’s divorce was approved by a judge and, within four months, he and O’Keeffe married.  It was a small, private ceremony at John Marin’s house, and afterward the couple went back home.  There was no reception, festivities, or honeymoon.  After the marriage, they both continued working on their individual projects as they had before.  For the rest of their lives together, their relationship was, as biographer Benita Eisler characterized it,

a collusion … a system of deals and trade-offs, tacitly agreed to and carried out, for the most part, without the exchange of a word. Preferring avoidance to confrontation on most issues, O’Keeffe was the principal agent of collusion in their union.

Stieglitz started photographing O’Keeffe when she visited him in New York City to see her 1917 exhibition.  By 1937, when he retired from photography, he had made more than 350 portraits of her.  Most of the more erotic photographs were made in the 1910s and early 1920s.  In February 1921, forty-five of Stieglitz’s photographs were exhibited in a retrospective exhibition at the Anderson Galleries, including many of O’Keeffe, some of which depicted her in the nude.  It created a public sensation.  She once made a remark to Pollitzer about the nude photographs which may be the best indication of O’Keeffe’s ultimate reaction to being their subject: “I felt somehow that the photographs had nothing to do with me personally.” In 1978, she wrote about how distant from them she had become: “When I look over the photographs Stieglitz took of me-some of them more than sixty years ago—I wonder who that person is. It is as if in my one life I have lived many lives. If the person in the photographs were living in this world today, she would be quite a different person—but it doesn’t matter—Stieglitz photographed her then.”

By 1929, O’Keeffe acted on her increasing need to find a new source of inspiration for her work and to escape summers at Lake George, where she was surrounded by the Stieglitz family and their friends.  O’Keeffe had considered finding a studio separate from Lake George in upstate New York and had also thought about spending the summer in Europe, but opted instead to travel to Santa Fe, with her friend Rebecca Strand.  The two set out by train in May 1929 and soon after their arrival, Mabel Dodge Luhan moved them to her house in Taos and provided them with studios.  O’Keeffe went on many pack trips exploring the rugged mountains and deserts of the region that summer and later visited the nearby D. H. Lawrence Ranch, where she completed her now famous oil painting, The Lawrence Tree, currently owned by the Wadsworth Athenaeum in Hartford, Connecticut.

Between 1929 and 1949, O’Keeffe spent part of nearly every year working in New Mexico.  She collected rocks and bones from the desert floor and made them and the distinctive architectural and landscape forms of the area subjects in her work.  She also went on several camping trips with friends, visiting important sites in the Southwest, and in 1961, she and others, including photographers Eliot Porter and Todd Webb, went on a rafting trip down the Colorado River about Glen Canyon, Utah.

In August of 1934, she visited Ghost Ranch, north of Abiquiú, for the first time and decided to live there.  In 1940, she moved into a house on the ranch property.  The varicolored cliffs of Ghost Ranch inspired some of her most famous landscapes.  In 1977, O’Keeffe wrote: “[the] cliffs over there are almost painted for you—you think—until you try to paint them.”  Among guests to visit her at the ranch over the years were Charles and Anne Lindbergh, singer-songwriter Joni Mitchell, poet Allen Ginsberg, and photographer Ansel Adams.

Known as a loner, O’Keeffe explored the land she loved often in her Ford Model A, which she purchased and learned to drive in 1929.  She often talked about her fondness for Ghost Ranch and Northern New Mexico, as in 1943, when she explained: “Such a beautiful, untouched lonely feeling place, such a fine part of what I call the ‘Faraway’. It is a place I have painted before … even now I must do it again.”

As early as 1936, O’Keeffe developed an intense interest in what is called the “Black Place”, which was about 150 miles west of her Ghost Ranch house.  She made an extensive series of paintings of this site in the 1940s.  O’Keeffe said that the Black Place resembled “a mile of elephants with gray hills and white sand at their feet.”  At times the wind was so strong when she was painting there that she had trouble keeping her canvas on the easel. When the heat from the sun became intense, she crawled under her car for shade. The Black Place still remains remote and uninhabited.

She also made paintings of the “White Place”, a white rock formation located near her Abiquiú house.  In 1945, O’Keeffe bought a second house, an abandoned hacienda in Abiquiú, some 18 miles (26 km) south of Ghost Ranch.

Shortly after O’Keeffe arrived for the summer in New Mexico in 1946, Stieglitz suffered a cerebral thrombosis.  She flew to New York to be with him.  He died on July 13, 1946.  She buried his ashes at Lake George.  She spent the next three years mostly in New York settling his estate, and moved permanently to New Mexico in 1949.

O’Keeffe met photographer Todd Webb in the 1940s.  After his move to New Mexico in 1961, he often made photographs of her, as did numerous other important American photographers, who consistently presented O’Keeffe as a “loner, a severe figure and self-made person.”  While O’Keeffe was known to have a “prickly personality”, Webb’s photographs portray her with a kind of “quietness and calm” suggesting a relaxed friendship, and revealing new contours of O’Keeffe’s character.

In 1972, O’Keeffe’s eyesight was compromised by macular degeneration, leading to the loss of central vision and leaving her with only peripheral vision.  She stopped oil painting without assistance in 1972, but continued working in pencil and charcoal until 1984.

O’Keeffe became increasingly frail in her late 90s.  She moved to Santa Fe in 1984, where she died at the age of 98.  In accordance with her wishes, her body was cremated and her ashes were scattered to the wind at the top of Pedernal Mountain, over her beloved “faraway”.

Gallery

Blue and Green Music, 1921, oil on canvas

Blue and Green Music, 1921, oil on canvas

Stieglitz photograph of O’Keeffe with sketchpad and watercolors, 1918

Pineapple Bud, 1939, oil on canvas

 

Ram’s Head White Hollyhock and Little Hills, 1935, The Brooklyn Museum

 

O’Keeffe’s “White Place,” the Plaza Blanca cliffs and badlands near Abiquiú

Cerro Pedernal, viewed from Ghost Ranch. This was a favorite subject for O’Keeffe, who once said, “It’s my private mountain. It belongs to me. God told me if I painted it enough, I could have it”

Georgia O’Keeffe, platinum print, 1920

 

 My Shanty, Lake George, 1922, oil on canvas, 20 × 27 1/8 in., The Phillips Collection, Washington, D.C.
Torso by Stieglitz

Torso by Stieglitz

 
Georgia O'Keeffe.jpg

Georgia_O'Keeffe_MET_DP234506

Georgia_O'Keeffe_by_Stieglitz,_1919

Georgia_O'Keeffe_-_Light_Coming_on_the_Plains_No._3_-_1917.tif

 

Mac Tag

And he called loudly to the stars to bend

From their pale thrones and comfort him, but they

Among themselves laugh on and sing alway:

WB Yeats

Share This Post

Continue reading

, , , , , , , , , , , , ,

prev posts prev posts